*cringes* Oh the French, the French! What I mean is: your French is, um how to say it nicely, not very good. Some phrases are correct but most is really quite confusing. Mostly, you simply try to translate words and keep the same structure, which doesn't always work, plus some sentences that have meaning in English are meaningless in French (I'm not quite sure if there is "second guessing" in French - while the concept is surely known to French, it is, as far as I can tell, not conveyed by that particular phrase. What I'd suggest is writing everything in English and just noting "said Jean-Claud in French" or something. Because otherwise it is really jarring. I kept starring at the phrases puzzling over the meaning of what was written. For a second there I thought I have completely forgotten my French ;) (the horror, 5 years of 18+ hours a week wasted! ;) ), but then I've noticed the translation. Ok, now that I have this off my chest: If you insist on using some French like Ma Petite and Mon Amour remember to use the right gender - it's a bit confusing but even for females it's Mon Amour not Ma Amour.
Great concept for the story. I'm really liking it so far (apart from the French) and can't wait for the big meeting :)
I thought you did a good job tying up the facts of their history and their new life. I'm looking forward to seeing how their presence in St Louis is dealt with.
Yay! More of the story. Question though: is the randomly bolded text on purpose or an error in uploading? 'Cause it's rather annoying. Please update again soon!
Comments from author:
Error al the way!. i try to fix several times, but no luck.
Review By [SassyFrass] • Date [7 Feb 08] • Not Rated
Oh my goodness..this is interesting. Not only is Buffy the sire of the 4 bodyguards but she and Julian can sense every sentient thing in the world. This is what Whistler meant about their new power and changes.. What they have become...? Love it!
Did you rewrite some of it? It seemed different from the other one I read, but not completely changed. Or I could be imagining things. Oh well... I hope you update this soon. I've been wanting to see what will happen next. Keep up the good work.
Comments from author:
yes-parts were re-written to make sense both to my audience and beta's thank.